YOU SAID:
I read the news today, oh boy About a lucky man who made the grade And though the news was rather sad I just had to laugh I saw the photograph
INTO JAPANESE
私は今日そのニュースを読みました、ああボーイグレードを作った幸運な男についてそしてそのニュースはやや悲しかったけれども私はただ笑っただけで写真を見ました
BACK INTO ENGLISH
I read the news today, about the lucky man who made a boy grade and the news was somewhat sad But I just saw the picture by smiling
INTO JAPANESE
私は今日、そのニュースを読みました。男子学年を作った幸運な男についてで、そのニュースはやや悲しかったです。
BACK INTO ENGLISH
I read the news today. About the lucky man who made the boys' grade, the news was somewhat sad.
INTO JAPANESE
今日そのニュースを読みました。男子を成し遂げた幸運な男について、そのニュースはやや悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
I read the news today. The news was somewhat sad about the lucky man who accomplished the men.
INTO JAPANESE
今日そのニュースを読みました。その知らせは、その男たちを達成した幸運な男についてはやや悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
I read the news today. The news was somewhat sad for the lucky man who achieved that man.
INTO JAPANESE
今日そのニュースを読みました。その知らせはその人を達成した幸運な人にとってはやや悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
I read the news today. The news was somewhat sad for the lucky man who achieved that person.
INTO JAPANESE
今日そのニュースを読みました。その知らせはその人を達成した幸運な人にとってはやや悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
I read the news today. The news was somewhat sad for the lucky man who achieved that person.
Well done, yes, well done!