YOU SAID:
I read an article about how Google translate had recently gotten way better at Japanese so I decided to see what kind of job it would do of translating chapter 10. Long story short, it did a bad job. It did a really bad job.
INTO JAPANESE
最近、Googleがどのように翻訳したかについての記事を日本語で読んだので、10章を翻訳することでどのような仕事ができるかを確認することにしました。それは本当に悪い仕事をしました。
BACK INTO ENGLISH
I recently read an article in Japanese about how Google translated it, so I decided to see what I could do by translating Chapter 10. It did a really bad job.
INTO JAPANESE
最近、Googleがどのように翻訳したかについての記事を日本語で読んだので、第10章を翻訳して何ができるかを確認することにしました。
BACK INTO ENGLISH
I recently read an article in Japanese about how Google translated it, so I decided to translate Chapter 10 to see what I could do.
INTO JAPANESE
最近、Googleがどのように翻訳したかについての記事を日本語で読んだので、何ができるかを知るために第10章を翻訳することにしました。
BACK INTO ENGLISH
I recently read an article in Japanese about how Google translated it, so I decided to translate Chapter 10 to see what I could do.
You've done this before, haven't you.