Translated Labs

YOU SAID:

I’d rather spend five minutes as a lion than 100 years as a sheep

INTO JAPANESE

私はむしろ、羊として 100 年以上、ライオン、5 分を費やす

BACK INTO ENGLISH

I, as a sheep more than 100 years, Lion, spend five minutes

INTO JAPANESE

私は、羊のよう以上 100 年、ライオン、5 分を費やす

BACK INTO ENGLISH

I like the sheep more than 100 years, Lion, spend five minutes

INTO JAPANESE

羊好き以上 100 年、ライオン、5 分を費やす

BACK INTO ENGLISH

Sheep like more than 100 years, Lion, spend 5 minutes

INTO JAPANESE

100 年以上も、ライオンのような羊が 5 分を費やす

BACK INTO ENGLISH

Spend 5 minutes to more than 100 years, such as lions, sheep

INTO JAPANESE

ライオン、羊などの 100 年以上前に 5 分を過ごす

BACK INTO ENGLISH

Spend five minutes ago more than 100 years, such as the lion and lamb

INTO JAPANESE

5 分前 100 年以上、ライオンと子羊などを使う

BACK INTO ENGLISH

Five minutes before more than 100 years, such as the lion and the Lamb used

INTO JAPANESE

ライオンと子羊の使用など、100 年以上前に 5 分

BACK INTO ENGLISH

5 minutes ago more than 100 years, such as the use of the lion and the lamb.

INTO JAPANESE

5 分前に 100 年以上、ライオンと子羊の使用など。

BACK INTO ENGLISH

Five minutes before more than 100 years, lion and lamb such as.

INTO JAPANESE

100 年以上にわたり、ライオン、羊などの前に 5 分。

BACK INTO ENGLISH

For more than 100 years, such as lion and sheep before 5 minutes.

INTO JAPANESE

100 年以上、ライオンと 5 分前に羊など。

BACK INTO ENGLISH

More than 100 years, lion and five minutes before, such as sheep.

INTO JAPANESE

100 年以上にわたり、ライオン、5 分前に、羊など。

BACK INTO ENGLISH

For more than 100 years, Lion, 5 minutes before, such as sheep.

INTO JAPANESE

100 年以上、ライオン、5 分前に、羊など。

BACK INTO ENGLISH

More than 100 years, Lion, 5 minutes before, such as sheep.

INTO JAPANESE

100 年以上前、ライオン、5 分前に、羊など。

BACK INTO ENGLISH

More than 100 years ago, Lions, 5 minutes before, such as sheep.

INTO JAPANESE

100 年以上前に、ライオンズ、5 分前に、羊など。

BACK INTO ENGLISH

More than 100 years ago, Lions, 5 minutes before, such as sheep.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes