YOU SAID:
I rather put my socks into a cooler than ware them today
INTO JAPANESE
私はむしろ今日いけなかったりよりもクーラーに私の靴下を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
I rather ikenakatsu today, than put my socks in the cooler.
INTO JAPANESE
今日はむしろ私の靴下をクーラーに入れるよりも、むしろ七ケカツです。
BACK INTO ENGLISH
I rather my socks get cooler than rather is 7 Ken katsu.
INTO JAPANESE
むしろ私の靴下よりもクーラーを得る私はむしろ 7 県勝です。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I get a cooler than my socks I am rather prefecture wins.
INTO JAPANESE
むしろ、私は私の靴下よりも涼しく、私はむしろ都道府県の勝利です。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I was cooler than my socks, I rather country vitory.
INTO JAPANESE
むしろ、私は私の靴下よりも涼しく、私はむしろカントリー・ヴィリティーでした。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I am cooler than my socks, and I was rather a country virty.
INTO JAPANESE
むしろ、私は私の靴下よりも冷たく、むしろ、国が太っていました。
BACK INTO ENGLISH
Rather the opposite.
INTO JAPANESE
むしろ、その反対です。
BACK INTO ENGLISH
Rather the opposite.
That didn't even make that much sense in English.