YOU SAID:
I’d rather let a thousand guilty men go free than chase after them
INTO JAPANESE
私はむしろ、千人の罪を犯した男性を、彼らの後を追うよりも自由にする
BACK INTO ENGLISH
I want to rather, thousands of guilty men chasing after them more than free
INTO JAPANESE
私はむしろ、何千人もの罪のない男が彼らを追いかけて自由にすることを追求したい
BACK INTO ENGLISH
Rather, I would like to pursue thousands of innocent men to chase them and make them free
INTO JAPANESE
むしろ、私は何千もの無実の男性を追いかけて、彼らを追いかけて自由にしたいと思っています
BACK INTO ENGLISH
Rather, I was chasing thousands of innocent men, chasing them and want to loose hope
INTO JAPANESE
むしろ、私は何千人も、それらを追いかけて、無実の人を追いかけていたし、緩い希望したいです。
BACK INTO ENGLISH
Rather I thousands of people chasing them, chasing an innocent person and loose and hope it is.
INTO JAPANESE
むしろ私は何千人もの人々 がそれらを追いかけて、無実の人を追いかけて、緩いし、それがいい。
BACK INTO ENGLISH
Rather I chased those thousands of people chasing innocent people, loose, and it's nice.
INTO JAPANESE
むしろ私は緩い、無実の人々 を追う人々 のそれらの数千人を追うし、いいです。
BACK INTO ENGLISH
I rather loose, chasing thousands of people chasing innocent people, and Nice.
INTO JAPANESE
私は数千人の罪のない人々 とニースを追いかけて追いかけて、かなり緩い。
BACK INTO ENGLISH
Chasing chasing thousands of innocent people and nice and I and pretty loose.
INTO JAPANESE
何千人もの罪のない人々 といい、私を追いかけて追いかけて、かなり緩い。
BACK INTO ENGLISH
I and many thousands of innocent people, chasing me, chasing pretty loose.
INTO JAPANESE
私は、かなり緩いを追いかけて、私を追いかけて、無実の人々 の何千人も。
BACK INTO ENGLISH
I was pretty loose, chasing me, chasing innocent people thousands.
INTO JAPANESE
何千人もの無実の人々 を追いかけて追いかけかなり緩んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Chasing chasing thousands of innocent people, were quite loose.
INTO JAPANESE
追いかけて追いかけて何千もの罪のない人々 のかなり緩んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Chasing, chasing thousands of innocent people were quite loose.
INTO JAPANESE
追いかけて、追いかけての何千もの無実の人々 はかなりゆるかった。
BACK INTO ENGLISH
Chasing, chasing thousands of innocent people were quite loose.
You love that! Don't you?