YOU SAID:
I'd rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy.
INTO JAPANESE
私はむしろ前頭葉切開よりも私の前に瓶を持っていたい。
BACK INTO ENGLISH
I would rather like to have a bottle before me than a frontal lobectomy.
INTO JAPANESE
私は前頭葉切除よりも私の前に瓶を持っていたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I think I would like to have a bottle before me rather than frontal lobectomy.
INTO JAPANESE
前頭葉の切除ではなく、私の前にボトルを持ってしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Resection of frontal lobe, not have a bottle in front of me and would like to.
INTO JAPANESE
前頭葉の切除はない私の前にボトルを持っているし、したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Resection of frontal lobe has a bottle in front of me, and I want.
INTO JAPANESE
前頭葉の切除は、私の前にボトルとしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Resection of frontal lobe want with a bottle in front of me.
INTO JAPANESE
前頭葉の切除は、私の前にボトルとしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Resection of frontal lobe want with a bottle in front of me.
This is a real translation party!