YOU SAID:
I rather find diversions like this entertaining for a surprisingly long amount of time. The insanity doesn't get old very easily.
INTO JAPANESE
私はむしろ時間の驚くほど長い量のために、この面白いような転換を見つけます。狂気は非常に簡単に古い得ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I for surprisingly long amount of time but rather, you find this interesting, such as conversion. Madness will never quite get easy old.
INTO JAPANESE
私は時間の驚くほど長い量のためではなく、むしろ、あなたはこのような変換として、これは面白いです。狂気は非常に簡単歳をとることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I am not in for surprisingly long amount of time, but rather, you are as such a conversion, this is interesting. Madness does not take a very simple old.
INTO JAPANESE
私は時間の驚くほど長い量のためではありませんけど、むしろ、あなたはこのような変換のように、これは興味深いですです。狂気は、非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
But I is not for surprisingly long amount of time, but rather, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
INTO JAPANESE
しかし、私は時間の驚くほど長い量のためではなく、あなたが変換のこの種を好きになるでしょう、これは興味深いです。クレイジー、それは非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am not for a surprisingly long amount of time, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
INTO JAPANESE
しかし、私は時間の驚くほど長い量のためではないです、あなたは変換のこの種を好きになるでしょう、これは興味深いです。クレイジー、それは非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am not for a surprisingly long amount of time, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
This is a real translation party!