YOU SAID:
I rather find diversions like this entertaining for a surprisingly long amount of time. The insanity doesn't get old very easily.
INTO JAPANESE
私はむしろ時間の驚くほど長い量のために、この面白いような転換を見つけます。狂気は非常に簡単に古い得ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I for surprisingly long amount of time but rather, you find this interesting, such as conversion. Madness will never quite get easy old.
INTO JAPANESE
私は時間の驚くほど長い量のためではなく、むしろ、あなたはこのような変換として、これは面白いです。狂気は非常に簡単歳をとることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I am not in for surprisingly long amount of time, but rather, you are as such a conversion, this is interesting. Madness does not take a very simple old.
INTO JAPANESE
私は時間の驚くほど長い量のためではありませんけど、むしろ、あなたはこのような変換のように、これは興味深いですです。狂気は、非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
But I is not for surprisingly long amount of time, but rather, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
INTO JAPANESE
しかし、私は時間の驚くほど長い量のためではなく、あなたが変換のこの種を好きになるでしょう、これは興味深いです。クレイジー、それは非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am not for a surprisingly long amount of time, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
INTO JAPANESE
しかし、私は時間の驚くほど長い量のためではないです、あなたは変換のこの種を好きになるでしょう、これは興味深いです。クレイジー、それは非常に単純な古いかかりません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am not for a surprisingly long amount of time, you will like this kind of transformation, this is interesting. Crazy, it does not take old very simple.
Yes! You've got it man! You've got it