YOU SAID:
I'd rather be a bird than a fish. When I was little I had a car door slammed shut on my hand. I still remember it quite vividly. Two seats were vacant. Abstraction is often one floor above you.
INTO JAPANESE
鳥では、魚よりも私ではなくなります。 少し私を頃していた車のドア シャット ダウン非難私の手に。私はまだそれを覚えてかなり鮮やか。 2 つの座席は空いていた。 抽象化は多くの場合上記 1 階です。
BACK INTO ENGLISH
Bird, fish more than me will not. Little me when I had a car door shut down slamming my hand. I still remember it and quite vivid. Two seats were vacant. Abstraction is in many cases above on the first floor.
INTO JAPANESE
鳥、魚よりも私はしません。少し私は私の手をスラミングをシャット ダウン車のドアを持っていたとき。 私はまだそれを覚えて、非常に鮮やか。 2 つの座席は空いていた。抽象化は、1 階の上多くの場合です。
BACK INTO ENGLISH
Bird and fish more than me. When little my hand slamming shut down car door I had. I still remember it and very bright. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
鳥と魚、私よりも。 車のドアをシャット ダウン非難手少しときがありました。 まだそれを覚えていると非常に明るい。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
More birds and fish, I. The car door when shut down accused hands a little bit. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥や魚、私。 被告人をシャット ダウンとき車のドアは、少しを手します。非常に明るく、まだそれを覚えています。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
Many birds and fish, I. The culprit door shut and the car is little hand the. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥や魚、私。犯人のドアがシャット ダウンし、車は小さな手。非常に明るく、まだそれを覚えています。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
Many birds and fish, I. Culprit door is shut down and the car's small hands. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥や魚、ドアをシャット ダウン i. 犯人と車の小さな手。非常に明るく、まだそれを覚えています。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
Many birds and fish, the door's shut down i. criminal and car with small hands. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥や魚、ドア シャット ダウン機能 i. 刑事と小さな手が付いている車。非常に明るく、まだそれを覚えています。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
Vehicles with many birds, fish, doors shut down feature i. criminal and small hands. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥、魚、ドアが付いている車は、機能 i. 刑事と小さな手をシャット ダウンします。非常に明るく、まだそれを覚えています。2 つの座席は空いていた。抽象化は、地上階に多いです。
BACK INTO ENGLISH
Car with many birds, fish, and doors are shut down feature i. criminal and small hands. Very bright and still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the ground floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥、魚、そしてドアが付いている車は、機能が停止しています。犯罪者と小さな手。非常に明るく、それでも覚えている。 2席は空席だった。抽象はしばしば1階にあります。
BACK INTO ENGLISH
Many birds, fish, and cars with doors are stopped functioning. Criminal and small hands. Very bright, but I still remember. Two seats were vacant. Abstraction is often on the first floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥、魚、車のドアが機能しなくなります。犯罪者と小さな手。非常に明るいですが、私はまだ覚えています。 2席は空席だった。抽象化はしばしば1階にあります。
BACK INTO ENGLISH
Many birds, fish, car doors will not function. Criminal and small hands. It is very bright, but I still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the first floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥、魚、車のドアは機能しません。犯罪者と小さな手。それはとても明るいですが、私はまだそれを覚えています。 2席は空席だった。抽象化はしばしば1階にあります。
BACK INTO ENGLISH
Many birds, fish, car doors will not work. Criminal and small hands. It is very bright, but I still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the first floor.
INTO JAPANESE
多くの鳥、魚、車のドアは機能しません。犯罪者と小さな手。それはとても明るいですが、私はまだそれを覚えています。 2席は空席だった。抽象化はしばしば1階にあります。
BACK INTO ENGLISH
Many birds, fish, car doors will not work. Criminal and small hands. It is very bright, but I still remember it. Two seats were vacant. Abstraction is often on the first floor.
Come on, you can do better than that.