YOU SAID:
I ran so far away, I will never stop because I run super far and I never feel like it.
INTO JAPANESE
逃げ出したところ、私はスーパーまで実行し、私は決してそれのように感じるので私は止まらない。
BACK INTO ENGLISH
I will not stop because I feel like it never so far away, I run up to Super.
INTO JAPANESE
停止決してそう遠く感じので、私はスーパー実行します。
BACK INTO ENGLISH
Stop never felt so far away, so I run super.
INTO JAPANESE
停止離れて、これまで感じたことがないのでスーパーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
So never felt so far away stop runs Super.
INTO JAPANESE
とても遠くに感じたことがないだからストップ スーパーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
I've never felt so far away so stop Super run.
INTO JAPANESE
感じた事はないので遠く離れて停止するのでスーパーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
I never felt so far away, so to stop the run super.
INTO JAPANESE
感じたことは遠く離れているので、実行を停止するスーパー。
BACK INTO ENGLISH
Super so far haven't had to stop running.
INTO JAPANESE
これまでスーパーが実行を停止するあった。
BACK INTO ENGLISH
Super stops running ever was.
INTO JAPANESE
今までスーパーの停止だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a super stop ever.
INTO JAPANESE
今まではスーパーの停止だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a super stop until now.
INTO JAPANESE
今までスーパーの停止だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a super stop ever.
INTO JAPANESE
今まではスーパーの停止だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a super stop until now.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium