Translated Labs

YOU SAID:

I ran out of luck and now I don’t know where to go or what to do with myself and my depression

INTO JAPANESE

私の運を使い果たしてしまったし、今私は自分自身と私のうつ病とはどこに行くかわからない

BACK INTO ENGLISH

Do not know, my luck ran out and now I myself and my depression and where to go

INTO JAPANESE

知っていない、私の運を走ったが、今私は自分自身と私のうつ病とどこへ行く

BACK INTO ENGLISH

Not knowing my luck ran, but now I go to myself and my depression and where

INTO JAPANESE

今私は自分自身と私のうつ病に行くに走った私の運を知っていないが、

BACK INTO ENGLISH

Don't know I ran into right now I go to depression myself and my luck

INTO JAPANESE

ばったり今自分自身と私の運、私はうつ病に行くか分からない

BACK INTO ENGLISH

I don't know now ran into myself and my luck, I go into depression?

INTO JAPANESE

分からない今自分自身に走った、私の運、私はうつ病に入るか。

BACK INTO ENGLISH

From: ran themselves right now, not my luck, I was going into a depression.

INTO JAPANESE

今、運の悪い自分を走ったから:、不況につもりだった。

BACK INTO ENGLISH

From the bad luck now, you ran: the recession was going to.

INTO JAPANESE

あなたを実行した今、運が悪いから: 不況のつもりだった。

BACK INTO ENGLISH

From now you have run of bad luck: was going to downturn.

INTO JAPANESE

今から不運の実行: 低迷するつもりだった。

BACK INTO ENGLISH

From now on a run of bad luck: meant to be sluggish.

INTO JAPANESE

これからの運が悪いの実行: 低迷するもの。

BACK INTO ENGLISH

Bad luck from this run: what a downturn.

INTO JAPANESE

この実行から運が悪い: どのような低迷。

BACK INTO ENGLISH

From this run of bad luck: any downturn.

INTO JAPANESE

運が悪いのこの実行から: 任意の低迷。

BACK INTO ENGLISH

Bad luck from this run: any downturn.

INTO JAPANESE

この走りからの不運:どんな不景気でも。

BACK INTO ENGLISH

Bad luck from this run: Any recession.

INTO JAPANESE

この実行から不運:任意の不況。

BACK INTO ENGLISH

Bad execution from this execution: any recession.

INTO JAPANESE

この実行から悪い実行:任意の不況。

BACK INTO ENGLISH

Run bad from this run: any recession.

INTO JAPANESE

この実行から悪い実行:任意の不況。

BACK INTO ENGLISH

Run bad from this run: any recession.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes