YOU SAID:
I ran into my grandma's clear glass door because I thought it was open.
INTO JAPANESE
私はそれが開いていると思ったので、私はおばあちゃんの透明なガラスのドアを突き刺しました。
BACK INTO ENGLISH
I thought it was open so I pierced the transparent glass door of my grandma.
INTO JAPANESE
私はそれが開いていると思って私のおばあちゃんの透明なガラスの扉を突き刺しました。
BACK INTO ENGLISH
I think I will open it and stuck my Grandma a transparent glass door.
INTO JAPANESE
私はそれを開くし、おばあちゃんの透明ガラスのドアを立ち往生です。
BACK INTO ENGLISH
I opened it and the Grandma's transparent glass door is stuck.
INTO JAPANESE
私はそれを開け、おばあちゃんの透明なガラスのドアが動かない。
BACK INTO ENGLISH
I opened it, Grandma's crystal clear glass door is stuck.
INTO JAPANESE
それを開いて、おばあちゃんの透明なガラスのドアが動かない。
BACK INTO ENGLISH
Open it up, Grandma's crystal clear glass door is stuck.
INTO JAPANESE
それを開くと、おばあちゃんの透明なガラスのドアを立ち往生。
BACK INTO ENGLISH
Open it up and stuck Grandma with transparent glass doors.
INTO JAPANESE
透明ガラスのドアでそれと詰まっているおばあちゃんを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Open the Grandma stuck it in transparent glass doors.
INTO JAPANESE
開いているおばあちゃんで立ち往生ので透明なガラスのドア。
BACK INTO ENGLISH
Stuck with the Grandma open doors in transparent glass.
INTO JAPANESE
透明なガラスの扉を開くおばあちゃんで立ち往生。
BACK INTO ENGLISH
Stuck with the Grandma to open doors in transparent glass.
INTO JAPANESE
透明なガラスの扉を開くためのおばあちゃんで立ち往生。
BACK INTO ENGLISH
Stuck with the Grandma to open doors in transparent glass.
You love that! Don't you?