YOU SAID:
I raise my flags, don my clothes. It's a revolution, I suppose. We'll paint it red to fit right in.
INTO JAPANESE
私は旗を掲げ、服は着ない。それは革命だと思います。私たちはそれを右に塗りつぶすように赤く塗ります。
BACK INTO ENGLISH
I put up the flag and I do not wear clothes. I think it is a revolution. We paint it red as if it fills it to the right.
INTO JAPANESE
私は旗を掲げ、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗りつぶすかのように赤く塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised the flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill it red as if painting it to the right.
INTO JAPANESE
私は旗を立てた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。それを右に塗ったように赤く塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised a flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill it red as you painted it to the right.
INTO JAPANESE
私は旗を掲げた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗ったように赤く塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised the flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill in red as you painted on the right.
INTO JAPANESE
私は旗を立てた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗ったように赤で塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised a flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill with red as you painted on the right.
INTO JAPANESE
私は旗を掲げた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗ったように赤で塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised the flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill with red as you painted on the right.
INTO JAPANESE
私は旗を立てた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗ったように赤で塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised a flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill with red as you painted on the right.
INTO JAPANESE
私は旗を掲げた、私は服を着ない。私はそれが革命だと思う。右に塗ったように赤で塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
I raised the flag, I do not put on clothes. I think it is a revolution. Fill with red as you painted on the right.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium