YOU SAID:
I put the cup on the desk and my coworker knocked it off onto the floor and spilled my drink.
INTO JAPANESE
机の上にカップを置くと私の同僚床にノックし、私の飲み物をこぼした。
BACK INTO ENGLISH
Knocking on the floor of my colleagues and put a Cup on the table and spilled my drink.
INTO JAPANESE
私の同僚の床をノックして、テーブルの上にカップを置くし、私の飲み物をこぼした。
BACK INTO ENGLISH
Knocking on the floor of my colleagues, put a Cup on the table and spilled my drink.
INTO JAPANESE
私の同僚の床をノックしてテーブルの上にカップを置くし、私の飲み物をこぼした。
BACK INTO ENGLISH
Knocking on the floor of my colleagues and put a Cup on the table and spilled my drink.
INTO JAPANESE
私の同僚の床をノックして、テーブルの上にカップを置くし、私の飲み物をこぼした。
BACK INTO ENGLISH
Knocking on the floor of my colleagues, put a Cup on the table and spilled my drink.
INTO JAPANESE
私の同僚の床をノックしてテーブルの上にカップを置くし、私の飲み物をこぼした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium