YOU SAID:
I promised that I wouldn't hug the table sock again.
INTO JAPANESE
私は靴下再びテーブルを抱っこしないことを約束しました。
BACK INTO ENGLISH
I promised to sock again you don't hug.
INTO JAPANESE
私と約束した靴下再びハグしません。
BACK INTO ENGLISH
Do not hug again promised me socks.
INTO JAPANESE
ない抱擁は再び私にソックスを約束します。
BACK INTO ENGLISH
Do not embrace once again promises to me.
INTO JAPANESE
受け入れていないもう一度私に約束します。
BACK INTO ENGLISH
Do not accept the promise me again.
INTO JAPANESE
しないでください私を受け入れない約束再び。
BACK INTO ENGLISH
Don't promise do not accept me again.
INTO JAPANESE
しない約束は再び私に受け取るか。
BACK INTO ENGLISH
I receive the promise does not again?
INTO JAPANESE
約束が届いたは再びしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Received the promise that once again does not do?
INTO JAPANESE
もう一度しない約束を受け取ったか。
BACK INTO ENGLISH
Received the promises do not once again?
INTO JAPANESE
約束をないもう一度受信?
BACK INTO ENGLISH
Do not promise to once again receive?
INTO JAPANESE
もう一度受信する約束しないか。
BACK INTO ENGLISH
To receive once again do not promise.
INTO JAPANESE
受信するもう一度を約束しません。
BACK INTO ENGLISH
Promise not to receive it again.
INTO JAPANESE
もう一度それを受け取ることを約束します。
BACK INTO ENGLISH
Promise to receive it again.
INTO JAPANESE
もう一度それを受け取ることを約束します。
BACK INTO ENGLISH
Promise to receive it again.
That's deep, man.