YOU SAID:
I promise you that that made very much sense in English. Ooh, maybe the system is rigged! We need more sophisticated words or else we won't confuse it. Oh I see now. We have a sore loser on our hands...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムは不正です!もっと洗練された言葉が必要です。さもないと混乱しません。ああ、なるほど。私たちの手には痛い敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise you won't get confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I understand. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、わかりました。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. Oh, I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああなるほど。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
BACK INTO ENGLISH
I promise you that it makes a lot of sense in English. Oh, maybe the system is bad! I need more sophisticated words. Otherwise, you won't be confused. ah I see. There is a painful loser in our hands ...
INTO JAPANESE
私はそれが英語で非常に理にかなっていることをあなたに約束します。ああ、多分システムが悪いです!もっと洗練された言葉が必要です。そうでなければ、混乱することはありません。ああ、分かった。私たちの手には痛みを伴う敗者がいます...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium