YOU SAID:
I probably won’t limit myself to 4 sentences but oh well.
INTO JAPANESE
私はおそらく4文に限定するつもりはありませんが、まあまあです。
BACK INTO ENGLISH
I probably wouldn't limit myself to 4 sentences, but oh well.
INTO JAPANESE
たぶん 4 文に限定するつもりはありませんが、まあまあ。
BACK INTO ENGLISH
I'm probably not going to limit myself to 4 sentences, but oh well.
INTO JAPANESE
おそらく 4 文に限定するつもりはありませんが、まあまあ。
BACK INTO ENGLISH
I probably wouldn't limit myself to 4 sentences, but oh well.
INTO JAPANESE
たぶん 4 文に限定するつもりはありませんが、まあまあ。
BACK INTO ENGLISH
I'm probably not going to limit myself to 4 sentences, but oh well.
INTO JAPANESE
おそらく 4 文に限定するつもりはありませんが、まあまあ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium