YOU SAID:
I probably should take a break, but I won't until I get really burned out.
INTO JAPANESE
休憩をとるべきかもしれませんが、本当に燃え尽きるまで休みません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should take a break, but I won't rest until I'm really burnt out.
INTO JAPANESE
休むべきかもしれませんが、本当に燃え尽きるまで休みません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should rest, but I won't rest until I'm really burnt out.
INTO JAPANESE
休むべきかもしれませんが、本当に燃え尽きるまで休みません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should rest, but I won't rest until I'm really burnt out.
That didn't even make that much sense in English.