YOU SAID:
I probably did not do well on my book report.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本のレポートでうまくいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't work with the report in my book.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本のレポートを扱っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't deal with the reports in my book.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本の報告を扱っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't deal with reports in my book.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本の中で報告を扱っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't deal with the report in my book.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本の報告を扱っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't deal with reports in my book.
INTO JAPANESE
私はおそらく私の本の中で報告を扱っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I probably didn't deal with the report in my book.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium