YOU SAID:
I prefer eating trash ice cream rather than plastic ice cream lol because garbage is at least a pokemon so it is connected to something I like, but plastic is everywhere like a snakeu, even in Naleczowianka water. Barney plus Banette equals Barnett.
INTO JAPANESE
ゴミは少なくともポケモンなのでゴミアイスクリームを食べるほうが好きです。ゴミは好きなものにつながっていますが、Naleczowiankaの水でもプラスチックはヘビのようなところにあります。バーニーとバネットはバーネットに等しい。
BACK INTO ENGLISH
Garbage is at least a Pokemon, so I prefer to eat garbage ice cream. Garbage leads to something I like, but even in the water of Naleczowianka plastic is like a snake. Barney and Burnett are equal to Burnett.
INTO JAPANESE
ゴミは少なくともポケモンなので、ゴミアイスクリームを食べるのが好きです。ゴミは私が好きなものにつながりますが、Naleczowiankaの水の中でもプラスチックは蛇のようです。バーニーとバーネットはバーネットと同じです。
BACK INTO ENGLISH
Garbage is at least a Pokemon, so I like to eat garbage ice cream. Garbage leads to something I like, but in the water of Naleczowianka plastic is like a snake. Barney and Barnet are the same as Barnet.
INTO JAPANESE
ゴミは少なくともポケモンなので、ゴミアイスクリームを食べるのが好きです。ゴミは私が好きなものへと導きますが、Naleczowiankaの水の中ではプラスチックは蛇のようです。 BarneyとBarnetはBarnetと同じです。
BACK INTO ENGLISH
Garbage is at least a Pokemon, so I like to eat garbage ice cream. Garbage leads to something I like, but in the water of Naleczowianka plastic is like a snake. Barney and Barnet are the same as Barnet.
That didn't even make that much sense in English.