YOU SAID:
I prefer bow-ties over neck ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties better than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイよりも蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bowties more than bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイ以上の蝶ネクタイが好きです。あなたはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I like bow ties over bow ties. What about you?
INTO JAPANESE
私は蝶ネクタイが蝶ネクタイよりも好きです。あなたはどうですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium