YOU SAID:
I practiced the law, I practically perfected it. I've seen injustice in the world and I've corrected it.
INTO JAPANESE
法律を練習した、実質的にそれを完成させました。世界の不正を見てきたし、私はそれを修正しました。
BACK INTO ENGLISH
Practiced law, practically perfected it. 'Ve seen injustice in the world, I've fixed it.
INTO JAPANESE
練習法は、実質的にそれを完成させました。不正を見てきた世界では、それを修正しました。
BACK INTO ENGLISH
Practicing law is practically perfected it. In the world have seen the bad, fixed it.
INTO JAPANESE
練習法は、実質的にそれを完成します。世界で悪い、それを修正しました。
BACK INTO ENGLISH
Practicing law is virtually completed it. Bad in the world, it was fixed.
INTO JAPANESE
練習法は事実上完了しています。世界では悪い、それは修正されました。
BACK INTO ENGLISH
Practicing law is virtually complete. Bad in the world, it has been fixed.
INTO JAPANESE
練習法はほぼ完了しました。世界で悪い、それが修正されました。
BACK INTO ENGLISH
Practicing law is almost complete. Bad in the world, it has been fixed.
INTO JAPANESE
練習法はほぼ完了です。世界で悪い、それが修正されました。
BACK INTO ENGLISH
The practice method is almost done. Bad in the world, it was fixed.
INTO JAPANESE
練習方法はほぼ完了です。世界の悪い、それを修正しました。
BACK INTO ENGLISH
Practice method is almost done. Bad in the world, fixed it.
INTO JAPANESE
練習方法はほぼ完了です。不良の世界では、それを修正しました。
BACK INTO ENGLISH
Practice is almost complete. In the world of the poor, it was fixed.
INTO JAPANESE
19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
BACK INTO ENGLISH
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
INTO JAPANESE
19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
BACK INTO ENGLISH
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
Okay, I get it, you like Translation Party.