YOU SAID:
I pooped my pants while I jumped off a building that was on fire.
INTO JAPANESE
私が火の中にあった建物から飛び降りている間、私はズボンを突っ込んだ。
BACK INTO ENGLISH
While I jumped off the building I was in the fire, I thrust my trousers.
INTO JAPANESE
私が火の中にあった建物から飛び降りている間、私はズボンを押しました。
BACK INTO ENGLISH
While jumping from the building I was in the fire, I pressed the pants.
INTO JAPANESE
私が火の中にあった建物から飛び降りながら、私はズボンを押しました。
BACK INTO ENGLISH
While jumping from the building where I was in the fire, I pushed the pants.
INTO JAPANESE
私が火の中にいた建物から飛び降りながら、私はズボンを押しました。
BACK INTO ENGLISH
While jumping from the building where I was in the fire, I pressed the pants.
INTO JAPANESE
私が火の中にあった建物から飛び降りながら、私はズボンを押しました。
BACK INTO ENGLISH
While jumping from the building where I was in the fire, I pushed the pants.
INTO JAPANESE
私が火の中にいた建物から飛び降りながら、私はズボンを押しました。
BACK INTO ENGLISH
While jumping from the building where I was in the fire, I pressed the pants.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium