YOU SAID:
I pooped my pants on stage and everyone laughed and now they call me saggy shorts
INTO JAPANESE
ステージでパンツを汚したらみんな笑った。今ではみんな私を「だらしないパンツ」と呼ぶ
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんな私のことを「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I messed my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "Sloppy Pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my pants on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy pants."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚したので、みんなに笑われました。今ではみんなから「だらしないズボン」と呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
I soiled my trousers on stage and everyone laughed at me. Now they call me "sloppy trousers."
INTO JAPANESE
ステージでズボンを汚してしまい、みんなに笑われました。今ではみんな私を「だらしないズボン」と呼んでいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium