YOU SAID:
I pooped in the tube, I don't know where the tube goes but there's a voice coming up the pipe telling me it's mouth is full, I ignore it because toilets don't have mouths or talk.
INTO JAPANESE
私はチューブを突っ込んだ、チューブがどこに行くのかわからないが、口がいっぱいであることを私に伝える声が聞こえている。トイレには口や話がないので無視する。
BACK INTO ENGLISH
I hear voices telling me that mouth full of rammed tube, tube goes where I don't know. Potty mouth and ignore the story is not so.
INTO JAPANESE
私は突っ込んだ管、管の完全な口行く私が知らないことを私に告げる声を聞きます。取るに足らない口し、話を無視してはそうではないです。
BACK INTO ENGLISH
I hear voices telling me that mouth full of depth, pipe to go I don't know. Potty mouth, and is not otherwise ignored the story.
INTO JAPANESE
私は、その深さ、行かなければわからないパイプの口を言って声を聞きます。トイレの口、それ以外の場合は、ストーリーを無視します。
BACK INTO ENGLISH
I listen to the voice, saying the mouth of a pipe that you do not know unless you go. In the mouth of the toilet, otherwise ignore the story.
INTO JAPANESE
私は声に耳を傾け、あなたが行かなければあなたが知らないパイプの口を言う。トイレの口で、それ以外の話を無視する。
BACK INTO ENGLISH
Say the mouth of the pipe that you don't know you have to go, I will listen to the voice. In the potty mouth, ignore the story otherwise.
INTO JAPANESE
あなたが行かなければならないことを知らないパイプの口を言うと、私はその声に耳を傾けるでしょう。トイレの口では、そうでなければその話を無視してください。
BACK INTO ENGLISH
I will say the mouth of the pipe do not know that you have to go, and I listen to his voice. Potty mouth, otherwise please ignore the story.
INTO JAPANESE
パイプの口を言うだろうあなたが行かなければ、彼の声に耳を傾けるを知っていません。トイレの口、それ以外の場合は、ストーリーを無視してください。
BACK INTO ENGLISH
Pipe in mouth and say you have to go and listen to his voice doesn't know. Potty mouth, otherwise, please ignore the story.
INTO JAPANESE
口の中でパイプと彼の声に耳を傾けるしている doesn't 知っています。トイレの口、それ以外の場合は、ストーリーを無視してください。
BACK INTO ENGLISH
I know you are not listening to pipes and his voice in the mouth does. Please ignore the mouth of the toilet, otherwise, the story.
INTO JAPANESE
あなたはパイプに聞いていないし、口の中で彼の声がね。トイレ、それ以外の場合、話の口を無視してください。
BACK INTO ENGLISH
You have not heard from the pipe and his voice is in his mouth. Toilet, otherwise ignore the mouth of the story.
INTO JAPANESE
あなたはパイプから聞いたことがなく、彼の声は彼の口の中にあります。トイレ、そうでなければ物語の口を無視する。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard from a pipe, his voice is in his mouth. To ignore the story of toilet, otherwise.
INTO JAPANESE
あなたが彼の口で彼の声は、パイプから聞いています。それ以外の場合、トイレの話を無視します。
BACK INTO ENGLISH
You heard his voice from his pipe in his mouth. Otherwise, I ignore the story of the toilet.
INTO JAPANESE
あなたは彼の口の中のパイプから彼の声を聞いた。さもなければ、私はトイレの話を無視します。
BACK INTO ENGLISH
You heard his voice from a pipe in his mouth. Otherwise, I ignore the toilet story.
INTO JAPANESE
あなたは彼の口の中のパイプから彼の声を聞いた。さもなければ、私はトイレの話を無視する。
BACK INTO ENGLISH
You heard his voice from a pipe in his mouth. Otherwise, I ignore the toilet story.
That didn't even make that much sense in English.