Translated Labs

YOU SAID:

I ponder of something great. My lungs will fill and then deflate, They fill with fire, Exhale desire, I know it's dire, My time today. I have these thoughts So often I ought To replace that slot With what I once bought, 'Cause somebody stole My car radio, And now I just sit in silence.

INTO JAPANESE

何か偉大な熟考します。 私の肺が埋めるし、収縮し、火の息を吐き出す欲望でご記入、私はそれは悲惨な私知っている今日の時間します。 私はこれらの考えを持っている誰かは盗んだ私の車のラジオだって私が一度買って、そのスロットに置き換えるべき頻繁と今私は沈黙の中で座っています。

BACK INTO ENGLISH

Great pondering what the. Fill with desire and fill my lungs constrict, they exhale fire, I it is tragic I know today's time. I some one who has these thoughts I stole my car radio I once bought, should replace its slot often and now I am sitting in silence.

INTO JAPANESE

偉大なものを熟考します。 欲望と塗りと塗り私の肺を収縮、火だが悲劇的な私は、今日の時間を知っている、息を吐き出します。私は一度買った私の車のラジオを盗んだこれらの考えを持っている誰か私はよくスロットを置き換える必要があり、沈黙の中で座っているようになりました。

BACK INTO ENGLISH

Consider a great thing. Constrict the lungs fill and fill me with desire and fire is tragic I know in today's time, breathe out and. I have these ideas once when I bought my car radio stolen someone I often replace slots, now sitting in silence.

INTO JAPANESE

偉大なことを検討してください。収縮火は今日の時間に悲劇的な肺を埋めるし、欲望で私を埋めると、息を吐くと。これらのアイデア盗まれた私の車のラジオを買ったとき誰かが私をしばしば交換スロット、今一度リビングにある沈黙

BACK INTO ENGLISH

Consider the great. And breathe out and fill the lungs during today's tragic contraction fire and fill me with desire. When I bought my idea of these stolen car radio I often exchange slot, once again in the living room have someone silence

INTO JAPANESE

大を検討してください。息を吐くと今日の悲劇的な収縮火災時に肺を埋めるし、欲望で私を埋めます。これらの盗まれた車の私の考えを買ったとき私にしばしば交換スロットをラジオ、もう一度リビング ルームにいる誰かを黙らせる

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Fill me with desire, and fill the lungs exhale and today's tragic fire during the contraction. When I bought my car stolen these thoughts I often exchange slot radio, once again in the living room it is silencing someone

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。欲望で私を埋める、収縮中に肺の息を吐くと今日の悲劇的な火を記入してください。これらの考えは、私が頻繁に交換がラジオをもう一度スロット買った私の車を盗まれたときそれは誰かをサイレンシングはリビング ルームで

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please today's tragic fire fill me with desire and exhale the lungs during a contraction. These thoughts that I often exchange radio again slot when I bought my car was stolen when someone is silencing in the living room's

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。ください今日の悲劇的な火災欲望で私を埋めるし、肺の収縮中に息を吐き出します。これらの考えは、私はしばしば再びラジオで私の車を買ったときのスロットが盗まれたとき、誰かを交換することはリビング ルームで黙らせる

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. Silence in the living room to replace someone, when these ideas are stolen often again on the radio in my car when I bought slots I

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。これらのアイデアが盗まれてしばしば再び私の車のラジオを買ったとき、誰か交換するリビング ルームでの沈黙は私をスロットします。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When these ideas are stolen, often bought a radio in my car again, silence in the living room to replace someone I slot.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。これらのアイデアが盗まれて、多くの場合再度、私の車でラジオを買ったときは、誰か私がスロットを交換する居間で沈黙します。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. In the living room to replace the slot someone I bought radio in my car again, in many cases, these ideas are stolen when the silence.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。ラジオで買った私の車、多くのケースで誰かスロットを交換する居間でこれらのアイデアが盗まれたとき、沈黙。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When these ideas are stolen in the living room to replace the slot someone on the radio when I bought my car in many cases, silence.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。とき私は多くの場合、沈黙の中で私の車を買ったとき、ラジオで誰かのスロットを交換するリビング ルームでは、これらのアイデアが盗まれて。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When in the living room to replace the slot for someone on the radio when I bought my car in silence for many of these ideas has been stolen.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。ときにこれらのアイデアの多くの沈黙の中で私の車を買ったときにラジオで誰かのため、スロットを交換する居間で盗まれています。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. In the living room when when I bought my car in the silence of many of these ideas to replace someone for a slot on the radio stolen.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。ときに誰か盗まれたラジオ上のスロットを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買ったときのリビング ルーム。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace someone on a stolen radio slot when living room.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。住んでいるとき誰か盗まれたラジオ スロットを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買ったときの部屋。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace the stolen radio slot someone when you live room.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。部屋が住んでいるとき誰か盗まれたラジオ スロットを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買ったとき。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace someone stolen radio slot when the living room.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。盗まれた誰かを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買ったときラジオ スロットときリビング ルーム。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace the stolen someone radio slot when living room.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買ったとき盗まれた誰かがラジオのスロットとリビング ルーム。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace the stolen someone's radio slot and a living room.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。とき私は、盗難を交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買った誰かの無線スロットおよびリビング ルーム。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I bought my car in the silence of many of these ideas to replace the stolen someone's radio slot and the living room's.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。とき私は、盗難を交換するこれらのアイデアの多くの沈黙で私の車を買った誰かのスロットと居間のラジオします。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. When I was living with someone bought my car in the silence of many of these ideas to replace the stolen slot radio.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。盗まれたスロット ラジオを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙の中で私の車を買った誰かと住んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Please consider the size. Please fill me in today's tragic fire desire and then breathe out during the contraction of the lungs. Lived with someone who bought the silence of many of these ideas to replace the stolen slot radio in my car.

INTO JAPANESE

サイズをご検討ください。今日の悲劇的な火災願望で私を記入してくださいとして肺の収縮中に息を吐き出します。私の車で盗まれたスロット ラジオを交換するこれらのアイデアの多くの沈黙を買った誰かと住んでいた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
1
votes