YOU SAID:
I pledge to uphold the objects of Circle K International, to foster compassion and goodwill towards others through service and leadership, to develop my abilities and the abilities of all people, AND TO DEDICATE MYSELF TO THE REALIZATION OF HUMANITY'S POTENTIAL!
INTO JAPANESE
私は、サークルKインターナショナルの目的を守り、奉仕とリーダーシップを通じて他者への思いやりと善意を育み、私の能力とすべての人々の能力を高め、人類の可能性の実現に自分自身を捧げることを誓います!
BACK INTO ENGLISH
I will protect Circle K International's purpose, develop compassion and goodwill for others through service and leadership, enhance my abilities and the abilities of all people, and devote myself to the realization of human potential. To swear!
INTO JAPANESE
私は、サークルKインターナショナルの目的を守り、奉仕とリーダーシップを通じて他者への思いやりと善意を育み、私の能力とすべての人々の能力を高め、人間の可能性の実現に専念します。誓う!
BACK INTO ENGLISH
I will protect the purpose of Circle K International, nurture compassion and goodwill for others through service and leadership, enhance my abilities and the abilities of all, and concentrate on realizing human potential. swear!
INTO JAPANESE
サークルKインターナショナルの目的を守り、奉仕とリーダーシップを通じて他者への思いやりと親善を育み、私の能力とすべての能力を高め、人間の可能性の実現に集中します。誓う!
BACK INTO ENGLISH
We will protect the purpose of Circle K International, develop compassion and goodwill for others through service and leadership, enhance my abilities and all abilities, and focus on realizing human potential. swear!
INTO JAPANESE
サークルKインターナショナルの目的を守り、奉仕とリーダーシップを通じて他者への思いやりと善意を育み、私の能力とすべての能力を高め、人間の可能性の実現に焦点を当てます。誓う!
BACK INTO ENGLISH
Protecting the purpose of Circle K International, developing compassion and goodwill for others through service and leadership, enhancing my abilities and all abilities, and focusing on the realization of human potential. swear!
INTO JAPANESE
サークルKインターナショナルの目的を守り、奉仕とリーダーシップを通じて他者への思いやりと善意を育み、私の能力とすべての能力を高め、人間の可能性の実現に焦点を当てます。誓う!
BACK INTO ENGLISH
Protecting the purpose of Circle K International, developing compassion and goodwill for others through service and leadership, enhancing my abilities and all abilities, and focusing on the realization of human potential. swear!
Yes! You've got it man! You've got it