Translated Labs

YOU SAID:

I placed the carriage clock beside the leather satchel, it felt cool to the touch.

INTO JAPANESE

革かばんの横にキャリッジ時計を置かれて、それは接触にクールな感じ。

BACK INTO ENGLISH

Carriage clock placed next to the leather bag, it's a cool feeling to the touch.

INTO JAPANESE

キャリッジ時計革バッグに次の配置は、touch にクールな感じです。

BACK INTO ENGLISH

Carriage clock leather bag deployment following a touch is a cool feeling.

INTO JAPANESE

キャリッジ時計革バッグ展開次のタッチはクールな感じです。

BACK INTO ENGLISH

Carriage clock leather bag deployment: touch is a cool feeling.

INTO JAPANESE

キャリッジ時計革バッグ展開: タッチはクールな感じ。

BACK INTO ENGLISH

Carriage clock leather bag deployment: touch is a cool feeling.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
12Feb12
2
votes
13Feb12
1
votes
16Feb12
1
votes