Translated Labs

YOU SAID:

I pick my way over broken glass, among blistered tiles, and see only vile and famished faces.

INTO JAPANESE

私は、水ぶくれができたタイルの中から、割れたガラスの上を通り抜けると、下品で有名な顔しか見えません。

BACK INTO ENGLISH

From the blistering tiles, I pass over the broken glass and see only the vulgar and famous face.

INTO JAPANESE

ブリスタータイルから、割れたガラスを通り過ぎて、下品で有名な顔だけが見えます。

BACK INTO ENGLISH

From the blister tiles, you can see only the vulgar and famous face past the broken glass.

INTO JAPANESE

ブリスタータイルからは、割れたガラス越しに下品で有名な顔しか見えません。

BACK INTO ENGLISH

From the blister tiles, you can only see the vulgar and famous face through the broken glass.

INTO JAPANESE

ブリスタータイルからは、割れたガラス越しに下品で有名な顔しか見えません。

BACK INTO ENGLISH

From the blister tiles, you can only see the vulgar and famous face through the broken glass.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes