YOU SAID:
I parked the car behind the drug store so it wouldn't be seen
INTO JAPANESE
見られたくないので、ドラッグ ストアの後ろに車を停めてください。
BACK INTO ENGLISH
So you want to be seen, parked behind the drug store.
INTO JAPANESE
見られるので、ドラッグ ストアの後ろに駐車しています。
BACK INTO ENGLISH
As can be seen parked at the back of the drugstore.
INTO JAPANESE
ドラッグ ストアの後ろに止めて見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can stop and look at the back of the drugstore.
INTO JAPANESE
停止し、ドラッグ ストアの背面を見てすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can stop, look at the back of the drugstore.
INTO JAPANESE
ドラッグ ストアの背面を見て、停止することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can stop and look at the back of the drugstore.
INTO JAPANESE
停止し、ドラッグ ストアの背面を見てすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can stop, look at the back of the drugstore.
INTO JAPANESE
ドラッグ ストアの背面を見て、停止することができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium