YOU SAID:
I paint the roses quietly
INTO JAPANESE
バラを静かに塗ります
BACK INTO ENGLISH
Apply the rose gently
INTO JAPANESE
バラを優しく塗ります
BACK INTO ENGLISH
Gently apply roses
INTO JAPANESE
バラを優しく塗る
BACK INTO ENGLISH
Gently apply roses
That didn't even make that much sense in English.