YOU SAID:
I opened my eyes, but couldn’t see anything, so I blinked a few times. Slowly, a fuzzy and static-filled image filled my vision: the image of water.
INTO JAPANESE
私は、私の目を開いたが、数回を点滅したので、何かを見ることができなかった。ゆっくりと、ファジーと静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
So I opened my eyes, blinking a few times to see something that could not. Slowly, fuzzy, static-filled image filled with my vision: images of water.
INTO JAPANESE
だから私は私の目を開く、点滅に数回見ることができませんでした。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンでいっぱい: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
So I couldn't see to open my eyes, blinking a few times. Slowly, the fuzzy, static-filled images are filled with my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私は数回の点滅私の目を開いて見ることができなかった。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンに満ちている: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
I could not look at opening times blink my eyes. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目に営業時間点滅見てないことができることに。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
To can look at sales time flashing not in my eyes. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
販売時に私の目ではなく点滅している見ることができます。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
You can see when selling my eyes, not blinking. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
点滅していないときに私の目を販売を見ることができます。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
You can see selling my eyes did not blink when. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
参照してください私の目を販売したときが点滅しないことができます。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
See you don't blink when they sell you my eye. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目を販売したときに点滅しないでください参照してください。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Don't blink when they sell you my eyes to see. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
参照してくださいに私の目を販売したときに点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to does not blink when they sell you my eye. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目を販売したときが点滅しないを参照してください。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Does not Flash when you sell my eyes see. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目を参照を販売するも点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
To sell my eyes see is not flashing. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目を参照してください販売は点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Please see my eyes never blink the sale. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
販売は点滅しません私の目を参照してください。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Sales does not blink my eyes to see. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
販売は、参照してくださいに私の目には点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
To see sales does not blink my eyes. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
売り上げ高を参照してくださいに私の目が点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Please see the sales does not blink my eyes. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
売り上げ高は私の目を点滅しないを参照してください。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Net sales does not blink my eyes see. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
売り上げ高には、私の目を参照してくださいを点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Sales for my eyes do not blink!. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
私の目の売り上げ高は点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Sales of the my eyes never blink. Slowly, fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
販売、私の目が点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージは私のビジョンを埋め: 水のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Sell, does not blink my eyes. Slowly, the fuzzy, static-filled image filled my vision: images of water.
INTO JAPANESE
販売、私の目が点滅しません。ゆっくりと、ファジィ、静的に満たされたイメージいっぱい私のビジョン: 水のイメージ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium