Translated Labs

YOU SAID:

i open the bible to scare off sinister sinners

INTO JAPANESE

私は邪悪な罪人を追い払うために聖書を開く

BACK INTO ENGLISH

Open the Bible to scare evil sinners I

INTO JAPANESE

邪悪な罪人を怖がらせるために聖書を開く私

BACK INTO ENGLISH

Scare the wicked sinners while I opened the Bible to

INTO JAPANESE

聖書を開かれた中に邪悪な罪人を怖がらせる

BACK INTO ENGLISH

During an open Bible wicked sinners to scare while letting

INTO JAPANESE

邪悪な中怖がらせるために罪人を開いた聖書の中に

BACK INTO ENGLISH

Scaring while evil while in the Bible open sinners in order

INTO JAPANESE

聖書の中の悪は、順序で罪人を開くをギョッとさせる

BACK INTO ENGLISH

Evil in the Bible is open sinners in order to frighten

INTO JAPANESE

聖書の中の悪を怖がらせるために開いている罪人は、します。

BACK INTO ENGLISH

Scare the evil in the Bible while sinners in order to open the.

INTO JAPANESE

罪人ながら聖書を開くために悪を怖がらせます。

BACK INTO ENGLISH

To open a Bible while sinners scare evil while causes.

INTO JAPANESE

罪人が原因しながら悪を怖がらせる、聖書を開く。

BACK INTO ENGLISH

Scare and caused the sinner with evil while, read the Bible.

INTO JAPANESE

怖がらせるし、悪の罪人の原因は、聖書を読みます。

BACK INTO ENGLISH

Scare et al and the cause of evil sinners, read the Bible.

INTO JAPANESE

恐怖 et al, 邪悪な罪人の原因は、聖書を読みます。

BACK INTO ENGLISH

Cause of fear et al., wicked sinner reads the Bible.

INTO JAPANESE

聖書を読み、恐怖 et al., 邪悪な罪人の原因。

BACK INTO ENGLISH

Read the Bible, terror et al., cause of wicked sinners.

INTO JAPANESE

邪悪な罪人の原因をテロら、聖書を読む。

BACK INTO ENGLISH

Wicked sinners because terrorism was to read the Bible.

INTO JAPANESE

罪人を邪悪なテロは、聖書を読むことだったので。

BACK INTO ENGLISH

So terrorist evil sinner was to read the Bible.

INTO JAPANESE

だからテロ邪悪な罪人、聖書を読むこと。

BACK INTO ENGLISH

So terrorist evil sinner, Bible reading.

INTO JAPANESE

だからテロリストの邪悪な罪人、聖書を読みます。

BACK INTO ENGLISH

So read the terrorists an evil sinner, Bible.

INTO JAPANESE

だから、テロリストの邪悪な罪人、聖書を読みます。

BACK INTO ENGLISH

So, read the terrorists an evil sinner, Bible.

INTO JAPANESE

だから、テロリストの邪悪な罪人、聖書を読みます。

BACK INTO ENGLISH

So, read the terrorists an evil sinner, Bible.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes