YOU SAID:
I only want to have fun But now they're telling me my days here are done 'Cause there's a little tiny box they make in Japan And pretty soon it's gonna fit in your hand
INTO JAPANESE
楽しみたいだけ しかし今、彼らはここでの私の日々が終わったと私に言っています 「日本で作った小さな箱があるから そしてすぐにそれはあなたの手に収まるでしょう
BACK INTO ENGLISH
I just want to have fun but now they are telling me that my days here are over "because there is a small box made in Japan and soon it will be in your hands
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、すぐに手に入るので、ここでの日々は終わった」と言われています。
BACK INTO ENGLISH
I just want to have fun, but it is said that "there are small boxes made in Japan and they are readily available, so the days here are over."
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、手軽に手に入るので、もう終わりだ」と言われています。
BACK INTO ENGLISH
I just want to enjoy it, but it is said that "there is a small box made in Japan and you can easily get it, so it's over."
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、手軽に手に入るので終わった」とのこと。
BACK INTO ENGLISH
I just want to enjoy it, but he said, "I have a small box made in Japan and I can easily get it, so it's over."
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、手軽に手に入るので終わりです」とのこと。
BACK INTO ENGLISH
I just want to enjoy it, but he said, "There is a small box made in Japan, and it's easy to get, so it's over."
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、手に入れやすいので終わりです」とのこと。
BACK INTO ENGLISH
I just want to enjoy it, but he said, "There is a small box made in Japan and it's easy to get, so it's over."
INTO JAPANESE
ただ楽しみたいのですが、「日本製の小さな箱があり、手に入れやすいので終わりです」とのこと。
BACK INTO ENGLISH
I just want to enjoy it, but he said, "There is a small box made in Japan and it's easy to get, so it's over."
That didn't even make that much sense in English.