YOU SAID:
I only said he might be in Slytherin and he might so fine
INTO JAPANESE
私だけで彼はスリザリンのかもしれない、彼がそうかもしれないと罰金
BACK INTO ENGLISH
I just be in Slytherin he might be, he might be so fine
INTO JAPANESE
私はちょうど彼がかもしれないスリザリンになる、彼は結構あります。
BACK INTO ENGLISH
I just he might not be Slytherin, he is fine.
INTO JAPANESE
私彼がスリザリンをできない場合がありますだけ、彼は元気。
BACK INTO ENGLISH
I only might he not Slytherin, he is fine.
INTO JAPANESE
のみ彼のないスリザリンをかもしれない、彼は結構です。
BACK INTO ENGLISH
Only that he not Slytherin, he is fine.
INTO JAPANESE
だけ彼はスリザリンではない、彼は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Only he isn't Slytherin, he is okay.
INTO JAPANESE
彼はスリザリンではない、だけ彼は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
He isn't Slytherin, only he is okay.
INTO JAPANESE
彼はスリザリンではない、彼だけは大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
He is Slytherin, he is just fine.
INTO JAPANESE
彼はスリザリン、彼だけで結構です。
BACK INTO ENGLISH
He is Slytherin, he just fine.
INTO JAPANESE
彼はスリザリン、彼は大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
He is Slytherin, he is okay.
INTO JAPANESE
スリザリンは、彼、彼は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Slytherin, he is okay.
INTO JAPANESE
スリザリン、彼は大丈夫です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium