YOU SAID:
I only need a pint a day if i ever get outta here.
INTO JAPANESE
私は、私は今までここを離れる取得する場合一日ビールをのみ必要です。
BACK INTO ENGLISH
To get if I leave here until now I only beer one day, is required.
INTO JAPANESE
私は残す場合ここで今まで私だけビール 1 日を取得するには、必要です。
BACK INTO ENGLISH
If I leave now I just beer one day to get here, is a must.
INTO JAPANESE
私は今残す場合私だけビール 1 日ここで取得する、必要があります。
BACK INTO ENGLISH
If I leave now I just beer one day, to get here.
INTO JAPANESE
私は今残す場合私だけビール 1 日ここで取得します。
BACK INTO ENGLISH
If I leave now I just get here beer one day.
INTO JAPANESE
私は今私を残す場合ここでビール 1 日を取得します。
BACK INTO ENGLISH
If you leave me now I get beer one day here.
INTO JAPANESE
場合は、今私はここで一日ビールを得る、あなたは私を残して。
BACK INTO ENGLISH
If now I get the day beer here, you leave me.
INTO JAPANESE
今私はここで一日ビールを取得する場合、あなたは私を残してください。
BACK INTO ENGLISH
Now here one day beer if I get that, you should leave me.
INTO JAPANESE
今ここでそれを得る場合は、ビールを 1 日、おく私。
BACK INTO ENGLISH
I keep one day, beer, get it here now.
INTO JAPANESE
私は 1 日、ビールを保つ、今ここでそれを得る。
BACK INTO ENGLISH
I now keep the beer one day, get it here.
INTO JAPANESE
私は今は 1 日ビールを保つため、ここでそれを得る。
BACK INTO ENGLISH
I now keep the beer one day, where to get it.
INTO JAPANESE
私は今ビールを 1 日保つそれを取得する場所。
BACK INTO ENGLISH
Where to get it now keep the beer one day I.
INTO JAPANESE
どこでそれを今のところ保つビール 1 日取得する私。
BACK INTO ENGLISH
Keep it now where I get beer one day.
INTO JAPANESE
今どこにビール 1 日おいてください。
BACK INTO ENGLISH
Now where to keep the beer one day.
INTO JAPANESE
今ここでビールを 1 日保ちます。
BACK INTO ENGLISH
Now here keeps beer one day.
INTO JAPANESE
今ここで続けているビール 1 日。
BACK INTO ENGLISH
Beer one day continues here now.
INTO JAPANESE
ビール 1 日が続くここ今。
BACK INTO ENGLISH
Last beer one day here right now.
INTO JAPANESE
最後のビール一日ここで今。
BACK INTO ENGLISH
Here's now the last beer day.
INTO JAPANESE
今ビールの最後の日があります。
BACK INTO ENGLISH
Now is the last day for beer.
INTO JAPANESE
今はビールの最後の日です。
BACK INTO ENGLISH
Now is the last day of the beer.
INTO JAPANESE
今はビールの最後の日です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium