YOU SAID:
I only like to eat ice cream when I really want to but if not it tastes terrible
INTO JAPANESE
私は本当にしたいときにアイスクリームを食べるのが好きですが、そうでなければひどい味がします。
BACK INTO ENGLISH
I really like to eat ice cream when I really want it, but it tastes awful otherwise.
INTO JAPANESE
私は本当にそれをしたいときに私は本当にアイスクリームを食べるのが好きですが、それ以外の場合はひどい味がします。
BACK INTO ENGLISH
I really like to eat ice cream when I really want it, but otherwise it tastes awful.
INTO JAPANESE
私は本当にそれをしたいときに私は本当にアイスクリームを食べるのが好きですが、そうでなければひどい味がします。
BACK INTO ENGLISH
I really like to eat ice cream when I really want it, but it tastes awful otherwise.
INTO JAPANESE
私は本当にそれをしたいときに私は本当にアイスクリームを食べるのが好きですが、それ以外の場合はひどい味がします。
BACK INTO ENGLISH
I really like to eat ice cream when I really want it, but otherwise it tastes awful.
INTO JAPANESE
私は本当にそれをしたいときに私は本当にアイスクリームを食べるのが好きですが、そうでなければひどい味がします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium