YOU SAID:
I only have half baked ideas
INTO JAPANESE
私は半分しか焼き上げたアイデアを持っていない
BACK INTO ENGLISH
I only have half the baked ideas
INTO JAPANESE
焼き上げたアイデアは半分しか持っていない
BACK INTO ENGLISH
I only have half the ideas I baked
INTO JAPANESE
私は焼いたアイデアの半分しか持っていない
BACK INTO ENGLISH
I only have half the ideas I baked.
INTO JAPANESE
私は焼いたアイデアの半分しか持っていない。
BACK INTO ENGLISH
I have only half the baked idea.
INTO JAPANESE
私は半分しか焼いたアイデアを持っていない。
BACK INTO ENGLISH
I only have half the baked idea.
INTO JAPANESE
私は焼き上げたアイデアを半分しか持っていない。
BACK INTO ENGLISH
I have only half the baked idea.
INTO JAPANESE
私は半分しか焼いたアイデアを持っていない。
BACK INTO ENGLISH
I only have half the baked idea.
INTO JAPANESE
私は焼き上げたアイデアを半分しか持っていない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium