YOU SAID:
I once won a competition in primary school and my reward was a prize which was a chocolate bar or a little green teddy bear and so I chose the green teddy bear because I knew I would have that much longer than the chocolate bar
INTO JAPANESE
私はかつて小学校でコンテストに優勝しましたが、報酬はチョコレートバーまたは小さな緑色のテディベアでした。そのため、チョコレートバーよりもはるかに長いとわかっていたので、緑色のテディベアを選びました。
BACK INTO ENGLISH
I once won a contest in elementary school, but the reward was a chocolate bar or a small green teddy bear. So I chose the green teddy bear because I knew it was much longer than the chocolate bar.
INTO JAPANESE
小学校でコンテストに勝ったことがありますが、その報酬はチョコレートバーか小さな緑色のテディベアでした。それで、チョコレートバーよりずっと長いことを知っていたので、私は緑のテディベアを選びました。
BACK INTO ENGLISH
I've won a contest in elementary school, and the reward was a chocolate bar or a little green teddy bear. So I chose the green teddy bear because I knew it was much longer than the chocolate bar.
INTO JAPANESE
私は小学校でコンテストに勝ちました、そして報酬はチョコレートバーか小さな緑のテディベアでした。それで、チョコレートバーよりずっと長いことを知っていたので、私は緑のテディベアを選びました。
BACK INTO ENGLISH
I won the contest in elementary school, and the reward was a chocolate bar or a little green teddy bear. So I chose the green teddy bear because I knew it was much longer than the chocolate bar.
INTO JAPANESE
私は小学校でコンテストに勝ちました、そして報酬はチョコレートバーか小さな緑のテディベアでした。それで、チョコレートバーよりずっと長いことを知っていたので、私は緑のテディベアを選びました。
BACK INTO ENGLISH
I won the contest in elementary school, and the reward was a chocolate bar or a little green teddy bear. So I chose the green teddy bear because I knew it was much longer than the chocolate bar.
That didn't even make that much sense in English.