YOU SAID:
I once was told that every thing about me was ugly and dumb of course I know it's the opposite. About 5 minstrel after she said that..... she regretted it
INTO JAPANESE
私は一度、私についてのすべてのことは醜いものであり、当然のことながら私はそれが反対であることを知っていると言われました。彼女はそれを言った後、約5分後に.....彼女はそれを後悔した
BACK INTO ENGLISH
Was told I once, all the things about me is ugly, and of course I know that it is against. About five minutes later, after she said it. She regretted it
INTO JAPANESE
私はかつて、私についてのすべての事は醜いと言われました。もちろん、それは反対です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した
BACK INTO ENGLISH
Once, I was told that everything about me was ugly. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it
INTO JAPANESE
一度、私のすべてが醜かったと言われました。もちろん、それは反対です。約 5 分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔しました。
BACK INTO ENGLISH
Once, I was told that all of me was ugly. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
かつて、私はすべてが醜いと言われました。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And once the ugly all I was told. Of course, it is the opposite. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
そして一度醜いすべて私は言われた。もちろん、それは反対です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And ugly once everything I was told. Of course, it is the opposite. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
そして一度私が言われたすべてを醜い。もちろん、それは反対です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And once ugly all I told you. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
そして一度醜い私はすべてあなたに言った。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And once ugly I said to you all. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
そして一度醜いと私は皆に言った。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And I once said to everyone that once ugly. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
そして、かつて一度醜いと誰にも言いました。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
And once said to anyone once ugly. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
かつて一度醜い人に言われました。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
Once an ugly person told me. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
一度醜い人が私に言った。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
Ugly once said to me. Of course, it is the opposite. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
醜いことは一度私に言った。もちろん、それは反対です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
Once I said to ugly things. Of course, that is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
かつて私は醜いことを言った。もちろん、それは逆です。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
Once I said to ugly. Of course, it is the opposite. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
かつては醜いに。もちろん、反対です。約 5 分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔しました。
BACK INTO ENGLISH
Once into ugly. Of course, it is the opposite. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
一度に醜い。もちろん、反対です。約 5 分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔しました。
BACK INTO ENGLISH
At the same time ugly. It is, of course, disagree. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
同時に醜い。それはもちろん、それに反します。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
At the same time ugly. That, of course, contrary to that. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
同時に醜い。それはもちろん、それに反します。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
At the same time as ugly. It is, of course, contrary to it. After about five minutes, she said it. She regretted it.
INTO JAPANESE
醜いと同時に。もちろん、それはそれに反します。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
BACK INTO ENGLISH
At the same time as ugly. Of course, that is against it. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
醜いと同時に。もちろん、それに反しています。約 5 分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔しました。
BACK INTO ENGLISH
At the same time as ugly. Of course, it is contrary to that. About 5 minutes later, she said that. She regretted it.
INTO JAPANESE
醜いと同時に。もちろん、それはそれに反する。約5分後、彼女はそれを言った。彼女はそれを後悔した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium