YOU SAID:
I once was a sailer but now I spend my days gazing at the sea dreaming of what once was
INTO JAPANESE
私はかつては船員でしたが、今は海を眺めながら過ごした日々を過ごして
BACK INTO ENGLISH
I used to be a seaman, but now I spend the days I spent watching the sea
INTO JAPANESE
私はかつて船員だったが、今は海を見て過ごした日々を過ごしている
BACK INTO ENGLISH
I used to be a sailor, but now I have spent days watching the sea
INTO JAPANESE
私はかつて船員だったが、今は海を見て何日も過ごした
BACK INTO ENGLISH
I used to be a sailor, but now I have spent days looking at the sea
INTO JAPANESE
私はかつて船乗りでしたが、今は海を見て何日も過ごしました
BACK INTO ENGLISH
I used to sail earlier, but now I spent days looking at the sea
INTO JAPANESE
私は以前は航海していましたが、今は海を見て何日も過ごしました
BACK INTO ENGLISH
I used to sail before, but now I have spent days looking at the sea
INTO JAPANESE
以前は航海していましたが、今は海を見て何日も過ごしました
BACK INTO ENGLISH
I used to sail before, but now I have spent days looking at the sea
That didn't even make that much sense in English.