YOU SAID:
I once wanted to kick a child because he was not being nice to me. Kicking the child is good because although it is not nice to kick and punch the child. Now that he wants to kick the adult i dont want to be with him anymore
INTO JAPANESE
一度、彼は私に良いされていませんでしたので、子供をキックしたいです。うまい子を蹴るのでキックし、パンチ子いいだが。今では彼はもう彼とするたくない大人をキックしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Once, he was good to me is because it did not want to kick the kid is. Because a good child to kick and kick and punch children's. Now that he is again to him and want to do is you want to kick the adults.
INTO JAPANESE
一度、彼は私に良い子供をキックすること望んでいないためにですが。キックしキックし、パンチの子供に良い子。今、彼は再び彼にしたい、大人をキックしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Once, he is for not wanting to kick my good children. The child good kids punch, kick and kick. Now, he wants to kick again, and in his adult.
INTO JAPANESE
一度、彼は私の良い子をキックしたくないです。子供のよい子供は、パンチ、キックし、キックします。今、彼はキック再びと彼の大人にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Do not want to kick my good boy he once. Good kids kids to punch, kick, kick. Now, kick him again and into his adulthood.
INTO JAPANESE
私の良い少年をキックしたくない彼を一度。パンチ、キック、キックに良い子供の子供。今、もう一度、彼の大人に彼を蹴る。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick my good boy once. Good children's children for punching, kicking, kicking. Right again, kick him to his adults again.
INTO JAPANESE
私は良い子を一度蹴りたくない。良い子供の子供たちは、打ち抜き、蹴り、蹴りをする。もう一度、彼を大人に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good children's children punching, kicking, kicking. Please put him back to adult once more.
INTO JAPANESE
私は一度良い男の子を蹴りたくない。良い子供の子供たちは、打ちつけ、蹴り、蹴ります。もう一度大人に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good children's children will hit, kick, and kick. Please put it back to adults again.
INTO JAPANESE
私は一度良い男の子を蹴りたくない。良い子供の子供たちがヒットし、キックし、キックするでしょう。もう一度大人に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good children's kids will hit, kick, and kick. Please put it back to adults again.
INTO JAPANESE
私は一度良い男の子を蹴りたくない。良い子供の子供たちがヒット、キック、キックするでしょう。もう一度大人に戻してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good children's kids will hit, kick, kick. Please put it back to adults again.
INTO JAPANESE
私は一度良い少年を蹴りたくはないです。良い子の子供がヒット、キック、キックします。もう一度大人に戻ってそれを入れてください。
BACK INTO ENGLISH
You don't want to kick my once good boy. Good kids hit, kick, kick. Back to adults, put it.
INTO JAPANESE
私一回良い少年をキックしたくないです。良い子供ヒット、キック、キックします。戻って大人にそれを置きます。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good children hit, kick, kick. Go back and put it on an adult.
INTO JAPANESE
私は一度良い少年を蹴りたくはないです。良い子はヒット、キック、キックします。戻って、大人の上に置きます。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to kick a good boy once. Good kids hit, kick, kick. Go back and put it on an adult.
INTO JAPANESE
私は一度良い少年を蹴りたくはないです。良い子供ヒット、キック、キックします。戻って、大人の上に置きます。
BACK INTO ENGLISH
You don't want to kick my once good boy. Good kids hit, kick, kick. Back, placed on the adults.
INTO JAPANESE
私一回良い少年をキックしたくないです。良い子供ヒット、キック、キックします。大人に戻って配置されます。
BACK INTO ENGLISH
My 1 good boy kick and want to no. Good kids hit, kick, kick. Back to adults, will be placed.
INTO JAPANESE
良い息子 1 とします。良い子供ヒット、キック、キックします。大人に戻って配置されます。
BACK INTO ENGLISH
The good son 1. Good kids hit, kick, kick. Back to adults, will be placed.
INTO JAPANESE
良い息子 1。良い子供ヒット、キック、キックします。大人に戻って配置されます。
BACK INTO ENGLISH
Good son 1. Good kids hit, kick, kick. Back to adults, will be placed.
INTO JAPANESE
良い息子 1。良い子供ヒット、キック、キックします。大人に戻って配置されます。
BACK INTO ENGLISH
Good son 1. Good kids hit, kick, kick. Back to adults, will be placed.
Yes! You've got it man! You've got it