YOU SAID:
I once told Sherlock Holmes that I wanted to go to Abbey Street with him. He looked at me and said, "No". I was taken aback.
INTO JAPANESE
かつて修道院通りに彼と行きたい、このシャーロック ・ ホームズを語った。 彼は私を見て、「ノー」と言った。 あっけにとられました。
BACK INTO ENGLISH
This Sherlock Holmes once in Abbey Street, want to go with him, he said. He looked at me and said "no". Was taken aback.
INTO JAPANESE
このシャーロック・ホームズはかつてアビー・ストリートにいて、彼と一緒に行きたいと彼は言った。彼は私を見て、「いいえ」と言った。荒れ狂った
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes once in Abbey Street, you want to go with him, he said. He looked at me, "no," said. Pound
INTO JAPANESE
大修道院の通りに一度シャーロック ・ ホームズ、彼と一緒に行きたいと述べた。彼を見た私は、「いいえ」と述べた。ポンド
BACK INTO ENGLISH
Abbey Street to go along with Sherlock Holmes, he once said. I looked at him, "no," said. Lb
INTO JAPANESE
彼はかつて言ったシャーロック ・ ホームズに同調する修道院の通り。私を見た彼、「いいえ」と述べた。Lb
BACK INTO ENGLISH
He is of the monastery to go along with the Sherlock Holmes once said. He looked at me, "no," said. Lb
INTO JAPANESE
かつてSherlock Holmesと一緒に行く修道院の一員である。彼は私を見た。「いいえ」と言った。ポンド
BACK INTO ENGLISH
He saw me.
INTO JAPANESE
彼は私を見た
BACK INTO ENGLISH
He saw me.
Come on, you can do better than that.