YOU SAID:
I once spat on a homeless man, after he asked me where I was from, and I went "Privilege"
INTO JAPANESE
私はホームレスの男性に、私がどこから来たのかと尋ねられた後、唾を吐き、「特権」に行きました。
BACK INTO ENGLISH
I spit and went to "privilege" after being asked where I came from by a homeless man.
INTO JAPANESE
ホームレスの男性からどこから来たのかと聞かれ、唾を吐いて「特権」に行きました。
BACK INTO ENGLISH
When asked where he came from by a homeless man, he spit and went to "privilege".
INTO JAPANESE
ホームレスの男性からどこから来たのかと聞かれると、唾を吐いて「特権」に行きました。
BACK INTO ENGLISH
When asked where he came from by a homeless man, he spit and went to "privilege."
INTO JAPANESE
ホームレスの男性からどこから来たのかと聞かれると、唾を吐いて「特権」に行きました。
BACK INTO ENGLISH
When asked where he came from by a homeless man, he spit and went to "privilege."
Okay, I get it, you like Translation Party.