YOU SAID:
I once sliced my finger open by throwing a piece of toilet at my brother's because I was angry that they went to the creek without me
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟のところにトイレの一部を投げて指を開いてスライスしました。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a piece of the toilet at my brother's place and sliced my fingers open.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄のところにトイレの一部を投げ、そして指を広げてスライスした。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a piece of the toilet at my brother's place, and spread and sliced my fingers.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟のところにトイレの一部を投げ、そして指を広げてスライスした。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a piece of the toilet at my brother's place and spread out and sliced my fingers.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟のところにトイレの一部を投げ、広げて指を切った。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a part of the toilet at my brother's place, spread it out and cut her fingers.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟のところでトイレの一部を投げ、それを広げて彼女の指を切りました。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a part of the toilet at my brother, spread it and cut her finger.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げて彼女の指を切った。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a part of the toilet to my brother, spread it out and cut her fingers.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げそして彼女の指を切った。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a portion of the toilet to my brother, spread it out and cut her fingers.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げ、そして彼女の指を切りました。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a portion of the toilet to my brother, spread it, and cut her finger.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げ、そして彼女の指を切った。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a portion of the toilet to my brother, spread it out, and cut her finger.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げ、そして彼女の指を切りました。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a portion of the toilet to my brother, spread it, and cut her finger.
INTO JAPANESE
私はかつて私の兄弟にトイレの一部を投げ、それを広げ、そして彼女の指を切った。
BACK INTO ENGLISH
I once threw a portion of the toilet to my brother, spread it out, and cut her finger.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium