Translated Labs

YOU SAID:

I once ran away from the god of fear and he chained me to despair.

INTO JAPANESE

私はかつて恐怖の神から逃げ出し、彼は私を絶望に繋げました。

BACK INTO ENGLISH

I ran away from the God of fear once and he connected me to despair.

INTO JAPANESE

私は一度恐怖の神から逃げ出し、彼は私を絶望につなげました。

BACK INTO ENGLISH

I once fled from fear of God, he connects me to despair.

INTO JAPANESE

(その時)かれ(息子)は言った。「わたしは,本当にアッラーのしもベです。かれは啓典をわたしに与え,またわたしを預言者になされました。

BACK INTO ENGLISH

"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"

INTO JAPANESE

(その時)かれ(息子)は言った。「わたしは,本当にアッラーのしもベです。かれは啓典をわたしに与え,またわたしを預言者になされました。

BACK INTO ENGLISH

"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr11
1
votes
31Mar11
1
votes
02Apr11
1
votes
01Apr11
1
votes
01Apr11
1
votes