YOU SAID:
I once knew a guy named jesus and i asked him, "isn't your name pronunced ha-suses" he said "No, my mother is very religious" then i said wouldn that prevent you from having the name Jesus?"
INTO JAPANESE
私はかつてイエスという名の男を知っていました。私は彼に "あなたの名前は発音ではありません"と尋ねました。 "いいえ、私の母はとても宗教的です"と私は言いました。
BACK INTO ENGLISH
I once knew a man named Jesus. I asked him, "Your name is not pronunciation." "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はかつてイエスという人を知っていました。私は彼に尋ねた。「あなたの名前は発音ではない」 "いいえ、母はとても宗教的です"と私は言った。
BACK INTO ENGLISH
I used to know a man named Jesus. I asked him. "Your name is not pronunciation" "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はイエスという人を知っていました。彼に聞いた。 "あなたの名前は発音ではありません" "いいえ、私の母はとても宗教的です"と私は言った。
BACK INTO ENGLISH
I knew the man called Jesus. I asked him. "Your name is not pronunciation." "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はイエスという男を知っていました。彼に聞いた。 "あなたの名前は発音ではありません。" "いいえ、母はとても宗教的です"と私は言った。
BACK INTO ENGLISH
I knew the man named Jesus. I asked him. "Your name is not pronunciation." "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はイエスという人を知っていました。彼に聞いた。 "あなたの名前は発音ではありません。" "いいえ、母はとても宗教的です"と私は言った。
BACK INTO ENGLISH
I knew the man called Jesus. I asked him. "Your name is not pronunciation." "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はイエスという男を知っていました。彼に聞いた。 "あなたの名前は発音ではありません。" "いいえ、母はとても宗教的です"と私は言った。
BACK INTO ENGLISH
I knew the man named Jesus. I asked him. "Your name is not pronunciation." "No, my mother is very religious," I said.
INTO JAPANESE
私はイエスという人を知っていました。彼に聞いた。 "あなたの名前は発音ではありません。" "いいえ、母はとても宗教的です"と私は言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium