YOU SAID:
I once kissed a frog and was and turned into a fly. Then the frog ate me.
INTO JAPANESE
私はかつてカエルにキスして、飛んでいた。その後、カエルは私を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I used to kiss a frog and was flying. After that, the frog ate me.
INTO JAPANESE
私はカエルにキスして飛んでいました。その後、カエルが私を食べました。
BACK INTO ENGLISH
I kissed the frog and flew. After that, the frog ate me.
INTO JAPANESE
私はカエルにキスして飛んだ。その後、カエルが私を食べました。
BACK INTO ENGLISH
I kiss the frog and flew. Then I ate frogs.
INTO JAPANESE
カエルにキスし、飛んだ。カエルを食べたし、
BACK INTO ENGLISH
Kiss the frog and flew. And ate the frog
INTO JAPANESE
カエルにキスし、飛んだ。カエルを食べたと
BACK INTO ENGLISH
Kiss the frog and flew. And ate the frog
That didn't even make that much sense in English.