YOU SAID:
I once hoped for friendship, to find a place among my kind... but those were the childish wishes of someone who was blind
INTO JAPANESE
かつて私は友情を望み、同族の中に居場所を見つけたいと願っていた...しかしそれは目の見えない人の子供じみた願いだった
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time I longed for friendship, and longed to find a place among my kind...but that was the childish wish of a blind man.
INTO JAPANESE
かつて、私は友情に憧れ、同族の中に居場所を見つけることを切望していました...しかしそれは盲目の男の子供じみた願いでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, I longed for friendship and longed to find a place among my kind...but it was the childish desire of a blind man.
INTO JAPANESE
かつて、私は友情に憧れ、同族の中に居場所を見つけることを切望していました...しかしそれは盲目の男の子供じみた願望でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time I longed for friendship, longed to find a place among my kind...but it was the childish desire of a blind man.
INTO JAPANESE
かつて、私は友情に憧れ、同族の中に居場所を見つけることを切望していました...しかしそれは盲目の男の子供じみた願望でした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time I longed for friendship, longed to find a place among my kind...but it was the childish desire of a blind man.
That's deep, man.