YOU SAID:
i once had a ship that put to sea the name of the ship was a billy of tea the wind blew up my something i don’t remember the rest
INTO JAPANESE
私はかつて海に出た船を持っていました その船の名前はビリー・オブ・ティーでした 風が私の何かを吹き飛ばしました 残りは覚えていません
BACK INTO ENGLISH
I once had a ship that went out to sea, and its name was Billy of Tea, and the wind blew something out of me, and I don't remember the rest.
INTO JAPANESE
私はかつて海に出た船に乗っていたのですが、その名前はビリー・オブ・ティーでした。風が私の中に何かを吹き飛ばしました。その後は覚えていません。
BACK INTO ENGLISH
I was once on a ship that went out to sea, and its name was Billy of Tea. The wind blew something inside me. After that I don't remember.
INTO JAPANESE
私はかつて海に出る船に乗っていました、その名前はビリー・オブ・ティーでした。風が私の中で何かを吹き飛ばした。その後は覚えていない。
BACK INTO ENGLISH
I was once on a ship going out to sea, its name was Billy of Tea. The wind blew something inside me. I don't remember anything after that.
INTO JAPANESE
私はかつて海に出る船に乗っていました、その名前はビリー・オブ・ティーでした。風が私の中で何かを吹き飛ばした。その後は何も覚えていない。
BACK INTO ENGLISH
I was once on a ship going out to sea, its name was Billy of Tea. The wind blew something inside me. I don't remember anything after that.
Well done, yes, well done!