YOU SAID:
i often found myself wishing for the moment a large apple would fall on my head so i could credit myself with the discoveries of Issac Newton.
INTO JAPANESE
私はしばしば、アイザック・ニュートンの発見の功績を称えるために、大きなリンゴが頭の上に落ちてくる瞬間を願っていたことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I often found myself wishing for a moment when a big apple would fall on my head to credit Isaac Newton for his discoveries.
INTO JAPANESE
アイザック・ニュートンの発見を称えるために、大きなリンゴが頭の上に落ちてくる瞬間が欲しいと思うことがよくありました。
BACK INTO ENGLISH
I often wanted a moment when a big apple fell on my head to honor Isaac Newton's discoveries.
INTO JAPANESE
アイザック・ニュートンの発見を称えるために、大きなリンゴが頭の上に落ちる瞬間が欲しいとよく思っていました。
BACK INTO ENGLISH
I've often wanted a moment when a big apple falls on my head to honor Isaac Newton's discovery.
INTO JAPANESE
私はアイザック・ニュートンの発見を讃えて、大きなリンゴが頭の上に落ちる瞬間を望んでいました。
BACK INTO ENGLISH
I was hoping for a big apple to fall on my head in honor of Isaac Newton's discovery.
INTO JAPANESE
アイザック・ニュートンの発見を記念して、大きなリンゴが頭の上に落ちてくることを期待していました。
BACK INTO ENGLISH
I expected a big apple to fall on my head to commemorate Isaac Newton's discovery.
INTO JAPANESE
アイザック・ニュートンの発見を記念して、大きなリンゴが頭の上に落ちることを期待していました。
BACK INTO ENGLISH
I expected a big apple to fall on my head to commemorate Isaac Newton's discovery.
Come on, you can do better than that.